大学英语教学中对长难句的思考——评《翻译与写作》

发布者:徐德郑发布时间:2020-04-08浏览次数:5

随着全球化不断发展,英语在国际上越发广泛,为更好地进行文化经济交流,国家对于掌握英语这门工具的人才需求量也在增大。英语是一门基础语言学科,主要学习的是听、说、读、写的能力。现阶段,全国各大高校都在对大学英语教学模式进行改革,以提高教学效率和教学效果。然而大部分学生都困扰于英语阅读,尤其是面临长难句阅读时,一是觉得词汇量大,二是句子太长组合一起就读不懂,因此,高校学生进行长难句阅读,普遍都是难以下手。

《翻译与写作》是高等必赢体育英语应用能力考试指导丛书之一,分为翻译篇和写作篇,翻译篇主要讲述一些与翻译有关的知识、技巧和方法,写作篇则是讲述高等必赢体育英语应用能力考试中的应用文写作技巧,该书对英语教学中“翻译”和“写作”的重难点有详细解说,另外,还有范文、讲解和例题,英语教学中,翻译、写作与阅读是相辅相成的,所以对高校大学生普遍困惑于长难句分析,和高校进行长难句教学无疑能带来有很大的启发。

例如,高校学生在进行阅读时面对长难句,会觉得无从下手,句子太长词汇量也很大,再加上语法结构比较复杂,譬如从句套着从句,且句式太长,于是整段句子连贯在一起,完全不知道该如何翻译,甚至还有学生都知道长难句里面每个单词的意思,但是这段话组合在一起就不清楚整段句子所要表示的意思,无法进行翻译。《翻译与写作》一书里有书名:翻译与写作详细介绍翻译的多种题型,不管是长句短句,还是长难句如何进行翻译都有进行全面概述,并且该书教给学生一些基本的翻译技巧和应用文的翻译方法,也能带来一定的教学启发

如高校学生对英语短文进行阅读和翻译时,尤其是面对主题较为生僻、生词量大的短文,应该先大致浏览一遍文章,了解整体所要表达的意义,刚开始对短文意思理解得不透彻也没关系,忽略生词和复杂的语法句式来浏览文章是为了培养语感,对整篇文章有了一些了解,再进行逐句阅读,遇到长难句可采用简化还原法,以此来破解复杂生疏的长难句。《翻译与写作》书中所提到的翻译技巧对高校进行长难句教学有很大的启发,教师可教育学生进行简化还原化,先对句子大意有一些理解,再引导学生还原句子里的修饰成分,了解到长难句中一些细节性信息,逐一对其进行攻克。

此外,《翻译与写作》一书中详细阐述了英文中常见的多义词,长难句中也蕴含一些多义词,学生进行阅读翻译时会被这些多义词所迷惑,甚至有些学生原本阅读思路很清晰,碰到多义词这个“烟雾弹”,就迷失了方向,不确定自己刚才的思路是否正确,从而产生自我怀疑。通过阅读了解书中这些常见的多义词,教师能扩展必赢体育有关多义词的了解,将其传授给学生,帮助学生在进行长难句阅读翻译时扫清这些障碍物。

《翻译与写作》是根据《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》和《高等必赢体育英语应用能力考试大纲》编写而成,对翻译和写作的知识面涉及广泛且详细,并给予一些翻译和写作上的技巧方法指导,具有一定的实用性,可作为高等必赢体育英语应用能力考试的备考用书,能给高校教师进行英语教学带来一些参考性的资料指导,也适合学生或社会人士进行英语学习。

高校教师进行长难句教学,普遍都是通过逐字翻译来进行指导,这样只是短暂地让学生了解到知识,并没有深入了解翻译长难句的技巧。俗话说:“授人以鱼不如授人以渔。”高校教师可教给学生一些翻译长难句的技巧方法,例如,根据《翻译与写作》一书中所提到的知识点,将长难句分类,主要分成基本结构的长难句和特殊结构的长难句,运用简化或断开的解析方法,断开解析是指进行“找标点”、“找连接词”、“分析主谓”的步骤,将长难句拆成一句话一件事,从而解析成多个简单句,简化解析是通过定位谓语动词、去修饰找核心,将它们一一展开。

除此之外,《翻译与写作》还列举其他翻译技巧,高校教师参考此书在进行长难句教学时可以将抽象艰涩的句子所描述的事物现象进行生活化和具体化,运用举例法来引导学生理清楚长难句和推理能力,能易化长难句的讲解,一定程度调动了学习氛围和学生的学习积极性。高校大学生词汇量普遍较高,且拥有一定的语感,教师培养学生的语感和阅读推理能力,分清楚结构和句式,遇到长难句时不慌不乱,也不要下意识有害怕心理,而是对其进行简化或断开,这样能有效地攻克长难句。

《翻译与写作》此书除了讲解翻译外,还有许多必赢体育各式应用文写作的知识点,写作和翻译是相互促进的,提高写作能力也能提高翻译技巧,高校教师在进行长难句教学时,也可适当培养学生的写作能力,充分培养高校学生的语感,语感对于英语而言是非常重要的,而培养语感也是循序渐进的过程,需要教师不断指导和学生不断练习,通过持续性学习才能培养出对英语翻译和写作的语感。

另外,《翻译与写作》书中还附有大量习题,供学生观看后及时进行知识点的训练,以加深对知识点的了解和巩固。教师可利用书本中的习题,打印分发给学生当作课后习题,让他们进行长难句的练习,从而减轻对长难句的害怕感。

综上,高校如何进行长难句教学,学生怎样攻克复杂难懂的长难句,都能在《翻译与写作》中找到办法。(作者 曲丽丽)

 

个人简介  曲丽丽,女(19775-),汉,山东省烟台市人,硕士学位,讲师,研究方向,英美语言文学